Мир Культура

Как англичане у ирландцев язык украли

17 июня 2016
Прежде чем подчинить народ себе нужно переписать его культурный код. Лучше всего заставить этот народ и его подрастающее поколение говорить на чужом им языке. Многочисленные потомки ирландцев в Новом Свете и вся Ирландия – уже давно не говорит на своём языке – его им подменили английским, языком их исторически злейших врагов, которые столетиями уничтожали и угнетали ирландцев, почитая их за скот. Сегодня в Ирландии, стране с населением 4, 5 миллиона граждан, ирландским языком повседневно пользуется лишь 350 тыс человек

Прежде чем подчинить народ себе нужно переписать его культурный код. Лучше всего заставить этот народ и его подрастающее поколение говорить на чужом им языке. В нашем случае это язык англо-саксов. И тогда сами люди воспитанные на языке врага уже где-то внутри себя перестанут быть русскими, поляками, болгарами и т. д. В истории человечества множество подобных примеров. Но, пожалуй, самая печальная история у ирландцев, которые практически полностью лишились своего родного языка. Ведь не зря же название страны во множестве случаев и является называнием того языка, на котором говорят её граждане.

Многочисленные потомки ирландцев в Новом Свете и вся Ирландия – уже давно не говорит на своём языке – его им подменили английским, языком исторически их злейших врагов, которые столетиями уничтожали и угнетали ирландцев, считая их скотом.

Сегодня в Ирландии, стране с населением 4, 5 миллиона граждан, ирландским языком повседневно пользуется лишь 350 тыс человек – преимущественно это жители отдалённых деревень и маленьких городков.

А ведь когда-то именно Ирландия была хранителем человеческих знаний, полученных ещё в Античности.

В тот тяжёлый период истории, когда нашествия варваров погасили свет, шедший из Рима, только в Ирландии продолжал гореть светоч знаний. Тогда местом паломничества студентов из разных стран Европы стала Ирландия.

В VII веке нашей эры, когда много иностранных студентов находилось в Ирландии, им было обеспечено бесплатное жительство, питание и образование. Там было создано нечто вроде пансионной системы.

В большинстве стран Европы именно ирландские священники зажгли угаснувший было огонь знаний и христианской религии. В VIII веке нашей эры французский король поручил ирландскому учёному Клеменсу создание Парижского университета (Сорбонны, университета ставшего известным именно под таким названием спустя несколько сот лет). Известен ряд подобных фактов, говорящих о роли, которую сыграли ирландцы в развитии европейской культуры.

Хотя в древней Ирландии в учебных заведениях и учили латынь, греческий и древнееврейский языки, но преподавание всех остальных предметов велось на ирландском языке. Математика, астрономия и те науки, которые были распространены тогда – всё это преподавалось на ирландском языке. Можно предположить, что это был достаточно богатый и гибкий язык, для того чтобы со всей полнотой передавать все существующие тогда знания.

Когда англичане и норманны напали на Ирландию, они сожги все эти учебные заведения, уничтожили книги, которые были там собраны, разогнали преподавателей и студентов. Однако в местах, которые не были затронуты этими нападениями и находились до XVI века под властью местных королей, продолжалось обучение на ирландском языке и сохранялись ирландские традиции. В конце концов период царствования королевы Елизаветы, когда Англия в очередной раз решила поработить Ирландию, пойдя на неё войной.

А вот отрывок из стихотворения того времени, который хорошо характеризует отношение англичан, причём не только к ирландцам, но и к остальным «низшим белым расам»:

«Ирландцы – те же дикари, что россы.
Войска, огонь, железо, кровь – ответ на все вопросы».
Догадались, о ком идёт речь?
Да-да, именно о нас с вами, о «россах».

Тогда в Ирландии были разграблены все культурные богатства, и с тех пор высшие учебные заведения и само дело образования пришли в упадок.

Так Ирландия лишилась своего научного образования. Ирландским языком стали пренебрегать, считая его языком, который не достоин того, чтобы на нём говорили в обществе. В конце XIX века в Ирландии была всё-таки создана так называемая «национальная школа». Молодые люди, жаждавшие знаний, не обращая внимания на недостатки системы преподавания, с энтузиазмом стали приобщаться к науке.

Только один человек – Туамский архиепископ Джон Мекхель – возражал тогда против существовавшего метода образования и объяснял, к каким пагубным результатам в будущем должно привести применение этой системы.

Цель системы образования, которая известна под названием «национальная школа», сводилась к тому, чтобы отливать души ирландцев в англо-саксонские формы и штамповать из них англичан. Однако природа не напрасно для каждой нации создала различные условия, как известно, что русскому хорошо, то немцу смерть, это правило отлично работает и в отношении других народов.

Когда метод образования, о котором мы говорим, стал проводиться в жизнь, восемьдесят процентов жителей Ирландии говорили на ирландском языке. Если бы единственной целью этого метода было стремление дать образование народу, тогда, прежде всего, следовало бы обучать детей их родному языку и уже затем посредством родного языка – учить иностранному. Однако родной ирландский язык не только не преподавался, но и был под запретом. Под запретом был не только ирландский язык, но и история и география Ирландии. Дети хорошо знали историю и географию иностранных государств, со своей же историей они были совершенно не знакомы.

Нетрудно понять, что в настоящее время в России правящие круги в Минобре стараются внести политический подкоп в области нашего образования. Поэтому они всеми силами стремятся подчинить дело образования функциям своего административного аппарата.

Во многих российских ВУЗах сейчас запущены программы, которые преподаются на английском языке. Заметим, речь не идёт о студентах-филологах, изучающих английский язык в силу своей специальности. Просто этих российских студентов обучают предметам на английском языке как на родном. Тенденция эта пугает.

Одна из восьми рабочих групп созданных Ассоциацией «Глобальные университеты» (координатор – НИУ ВШЭ) к примеру так и называется «англоязычная среда».

В дошкольном образовании ведущую роль должны играть инновационные центры, курируемые Институтом образовательной политики А.Адамского. Он предложил и новую форму «повышения квалификации» педагогов в виде стажировки в детских садах инновационной сети «Эврика» в Москве, где их обучают «индивидуализации», то есть составлению «индивидуальных проектов» в отношении детей.

Особое внимание «эвриканцы» уделяют формированию для дошкольников групп дополнительного образования на английском языке, позволяющего приобщать наших детей с самого раннего возраста к глобальному типу мышления.

Вам не кажется, что кто-то упорно пытается сделать из нас «англоязычных ирландцев»?

Вспомним, ведь когда-то на русском языке разговаривали все республики Советского Союза, русский учили в школах всего социалистического Блока, в Болгарии, ГДР, Румынии, Венгрии, Югославии, Монголии и т. д. Теперь же русский язык на положении обороняющегося, в нас пытаются записать другой культурный код, а лучше всего он формируется языком той страны и той культуры, которая и хочет нас себе подчинить.

По этому поводу хорошо высказался российский политолог, экономист и публицист Михаил Делягин:

«Когда системой образования руководят либералы, которые истово служат Западу и Запад для них есть источник истины – к истине лучше припадать на языке оригинала.
Судите сами, если вы исламский фундаменталист, ну зачем вам русский перевод Корана? Вы его должны читать на арабском. А если вы либеральный фундаменталист, зачем вам русский перевод вашего Корана, вы его должны читать на английском».

Языка врага конечно надо знать, но именно знать, а не делать его своим.

Комментариев пока нет

Новости партнёров